Từ mới liên quan
<Chương trước List Chương sau>
Ghi chú: từ mới – phiên âm: [Hán Việt (nếu có)] , nghĩa
Về phần Hán Việt, mình chỉ ghi một số từ phổ thông và dễ nhớ cho các bạn thôi nhé. Một số từ có nhiều nghĩa, mình sẽ ghi nghĩa được dùng trong ngữ cảnh truyện. Hi vọng nhận được góp ý của các bạn để chất lượng bài đăng được tốt hơn. Chân thành cảm ơn!
扭动:Niǔ dòng: xoay ngươi
伴读:Bàn dú: bạn đọc ( giống kiểu thư đồng hâu đọc sách, bạn cùng đọc sách)
擦:Cā: cạ, cọ, ma sát
穿:Chuān: mặc, mang đeo
披:Pī: choàng, khoác lên
-kết thúc-
<Chương trước List Chương sau>
Pages: 1 2
tem. t đoán tiểu hoàng thg là công ha?
LikeLike
ko biết nữa. Ko chừng là loại tạc mao bá vương thụ!
LikeLiked by 1 person
há há. cứ tưởng tượng hoàng thượng bị đè là thấy buồn cười, chưa kể nhìn nét vẽ bạn kia như công công.
LikeLike
Nó là công công thiệt mà!!
LikeLiked by 1 person
há há. công công x hoàng thượng…cô làm t chết cười
LikeLike
Cười chết đi!!!!
Công công có thể ko làm công công nữa!!!! ( dù thực lòng cũng nghĩ là hem dc!)
LikeLiked by 1 person
k lẽ ảnh thực ra k bị cắt cái đó s ta :v
LikeLike
cái đó ko bít a!!!
LikeLiked by 1 person
Yêu ngay từ lần đầu tiên. Moe dữ ~Nếu hoàng thượng là công thì chắc chắn công công sẽ đc sủng. Ahihi !!!
LikeLike
Sủng? Sau khi cho ăn đồ ăn cún, có tên cún, sủa lun tiếng cún thì hoàng thượng còn có thể sủng?
LikeLike
2 bé dễ thương quá ( > ▽ < )♥
LikeLike
Cute qá. Đọc mà tui mún hun cái màn hình.…😘😘😘😘
Cực kì cực kì thix truyện chibi lun.🌹🌹🌹
LikeLike