[Truyện tranh] Khai Phong kỳ đàm


Sau thời gian bị chôm chỉa và chiến đấu trong vô vọng, Vy lại tiếp tục post các chap típ theo. Chân thành cảm ơn các bạn đã theo dõi và ủng hộ Vy trong thời gian qua.

Các chap truyện tiếp theo sẽ post tại trang http://conguyetthienhuong.blogspot.com/, hi vọng tiếp tục nhận được sự quan tâm ủng hộ của mọi người.

Về việc Leech truyện, nếu mọi người yêu thích bản dịch này và muốn mang đi nơi khác, vui lòng liên hệ với Vy bằng cách comt trên bất kì chap nào bạn yêu thích ( cả trên WP và Blogspot.)

Khai Phong kỳ đàm – Lão Bao này không ổn lắm!

1_20140630133430

Tác giả: Hiểu Thần Thú – Trung Quốc

Thể loại: hài hước, dã sử

Tình trạng: Chưa hoàn

Lời tác giả: Nếu các bạn yêu thích và có nhã ý mang truyện này đến nơi khác, vui lòng để lại lời nhắn, dẫn link và ghi người dịch là Tiểu Vy.

Từ tập 1-37 do Tử Nguyệt dịch, Vy chỉ dịch từ tập 38 trở đi. Do đó, từ 1-37 Vy sẽ dẫn link.

Tập 01-37 (link)

Hiện tại Vy cố gắng duy trì 1-2 tuần/ chap, tốc độ dịch tùy thuộc vào mức độ phấn khởi của ng dịch, dao động nhờ like, comt, share của mọi người.

Tập 38 * Tập 39 * Tập 40 * Tập 41

TẬp 42 (new)

 

TẬp 43 (dự kiến ngày 12.03.16)

Hiện tại Vy lại vô tình nhận thấy vài trang (khả nổi tiếng) lại lấy bản dịch đi lung tung mà không hề xin phép. Khi Vy yêu cầu dỡ bỏ, họ đã reply: “Bản thân bạn cũng không phải tác giả, cũng không xin phép. Vậy bạn lấy tư cách gì không cho chúng tôi sử dụng bản dịch này.” kèm với lời thăm hỏi “bạn coi chừng chúng tôi sẽ tố cáo để google chặn luôn trang của bạn.” Vì lí do đó, Vy xin phép tạm thời dừng dịch và đăng các chương tiếp theo của bộ Khai Phong Kỳ đàm ở đây. Sau khi tìm được giải pháp thỏa đáng, Vy sẽ quay lại.

Vô cùng xin lỗi mọi người.

52 thoughts on “[Truyện tranh] Khai Phong kỳ đàm

  1. – Bạn ơi mình hỏi việc này được không? Làm sao để down ảnh từ u17.com vậy? Mình vào đọc trước thấy có ảnh của Tiểu Chiêu, Tiểu Bạch mặc cảnh phục hảo ngầu a ~ Nhưng mà lại down như bình thường không được :'<

    Like

  2. Bạn ơi. Mình thực sự rất thích bộ truyện này. Nhưng mà bạn đừng ngừng dịch có được không. Huhu. Mình hóng nó từng ngày 1 đó. Nếu không bạn cho mình xin tên gốc của truyên. Mình đọc bản raw cho đỡ nghiền đi mà. Huhuhu

    Like

    • http://www.u17.com/comic/74712.html
      là trang gốc của Khai Phong Kỳ đàm nha bạn. Bản tiếng Hoa, không cho load hình về (hoặc tại mình không biết load, phải google kiếm từng hình)
      Tạm thời mình sẽ ngưng post cho tới khi tìm dc cách chống repost, chôm chỉa các loại. Nếu bạn có cách nào, giúp mình với. Lịch post mình cũng đã lên rồi, có điều dành dời lại vô thời hạn . cũng buồn ghê gớm

      Liked by 1 person

  3. cái này gọi là vi phạm quyền sở hữu trí tuệ, sẽ bị xử phạt hành chính (nặng hơn tui k biết)

    Like

    • Cảm ơn bạn đã hồi âm.
      Vy cũng đã liên hệ với một vài nhóm/ tác giả dịch khác. Họ gần như cũng không có biện pháp triệt để cho vấn đề này.
      Vy sẽ cố gắng phân quyền truy cập và tìm giải pháp phù hợp với page.
      Nếu bạn yêu thích bản dịch này, vẫn có thể share, miễn là có thông báo, dẫn nguồn và ghi tên ng dịch.
      Chân thành cảm ơn.

      Like

  4. Bạn đừng trút giận lên reader tụi mình :@ Bạn ngừng dịch thì tội người đọc chứ ảnh hưởng gì mấy đứa leech truyện của bạn, ko leech bộ này thì leech bộ khác, ng ta đã thiếu văn hóa vậy rồi thì mình làm sao nói đc? Nếu khó chịu quá thì bạn có thể pm thẳng cho admin của site truyện đó (qua page FB chẳng hạn) nhờ họ can thiệp.
    Mình chỉ muốn nói là một bản truyện đã up lên mạng thì việc bị đem đi nơi khác trái phép là điều quá bình thường rồi nhất là ở nước mình @@ Giờ bạn nghĩ kĩ lại đi, bạn muốn dịch tiếp hay là ko? Nếu làm tiếp thì bạn phải chấp nhận mấy chuyện như này rồi, cho nên làm ơn đừng cứ làm vài chap rồi lại drop tùy hứng cho mem chờ. Còn không làm nữa thì nói rõ là không làm.
    (Dù gì mình cũng hy vọng bạn chấp nhận và làm tiếp @@ rất thích bộ này và bản dịch của bạn)

    Like

    • Pm admin? Bạn nghĩ mình chưa làm sao? Mail rồi, comt trên web rồi, nói thẳng chửi trực tiếp lên fb lun. Nhưng kết quả thì sao? Ko có chuyện gì xảy ra cả. Đến hôm nay ng ta còn định tố cáo ngược là mình cũng là ng ăn cắp, bạn kêu mình tính sao? Dọn nhà rồi, cài code rồi, làm đủ mọi cách rồi.
      Bây giờ mình đang tìm cách liên lạc với tg để xin phép. Cũng đang nghĩ cách chỉnh lại fomat hay gì đó đại loại để hạn chế chôm chỉa. ( chôm tuỳ ý, miễn đừng để ng bỏ công sức dịch như mình thấy là dc).
      Nếu bạn nghĩ ra biện pháp nào thì giúp mình với.
      Chân thành cảm ơn.

      Liked by 1 person

      • Bạn ơi, nhà mình cũng chuyên edit truyện.
        Cũng có đợt bị chôm chỉa qua các page khác như wattpad (chuyển ver trắng trợn k xin phép)
        Hay qua các web khác.
        Nhà mình có biện pháp là
        1/ pm ng post/ admin page v.v để xóa bài viết.
        2/ nếu cách 1 không đc thì bên mình đã kêu gọi tẩy chay các trang web đó trong cộng đồng reader. Bạn có cả 1 lượng fan hùng hậu cơ mà ^^ sợ gì bạn nhỉ 😀
        3/ nên thêm các ký hiệu đánh dấu chủ quyền của bạn lên sản phẩm của bạn 🙂 thêm nghệ thuật vào, đừng phản cảm quá là đc ^^

        Liked by 1 person

      • Thanks bạn.
        Như bạn đã nói đó, ng ta chôm chỉa trắng trợn, thì có pm cũng thế thôi (thực tế trong 40 cái pm vừa công khai, trực tiếp, gián tiếp… chỉ có 5 cái reply thui)
        Với lại, mình cũng ko có lượng fan hùng hậu gì đâu, chỉ có vài người bạn ra vào cho nhà đỡ vắng vẻ thui (bạn thấy lượt like là hiểu òi )
        Mình cũng muốn đánh dấu, nhưng nhìn sao cũng thấy phản cảm. Thậm chí kẹp cái link chỗ trống, ai mún chôm thì chịu khó lên paint xóa mà họ cũng ko xóa. haha

        Like

  5. Thiệt tình cách mình không có Vy ơi 😦 Với mình cũng không rành mấy chuyện này ở Việt Nam lắm nên cũng không giúp bạn đựoc gì 😦 Gía như ở Việt Nam có được những nhóm dịch r tuơng trợ lẫn nhau như ở nước ngòai thì hay biết mấy 😦 Thật mình cảm thấy rất buồn về chuyện của Vy. Comment thì mình cũng đã comment nhiều rồi, mà thật sự mình cũng thấy cmt của mình dư thừa lắm :(( chỉ tòan chia buồn với Vy chứ không giúp được gì 😦 Thôi thì mỗi lần Vy buồn cứ làm mấy bài viết như vừa rồi, nói hết cảm xúc, suy nghĩ đi, như vậy cũng đỡ rầu hơn đuợc phần nào 🙂

    Liked by 1 person

      • Cứ bình tĩnh. Vẫn đang tìm cách mà. ( tinh thần AQ – tự an ủi là chính) cùng lắm đóng cái mộc chà bá lên. Hơi mất mỹ quan nhưng đỡ bị chôm. Mà ng chôm vẫn post thì chúng ta lại có nhân tài thi VN got talent: mặt ng dày hơn mặt đường. He he.

        Liked by 2 people

      • đúng đó, đóng mộc đi Vy ơi. Cái gì cũng phải có nhãn hết. Nếu muốn xóa mộc thì phải xóa luôn hình, coi mấy người đó làm trò gì nữa~~~ ở đó mày còn bày đặt “cắn” ngược lại Vy. Nếu ko có người dịch đây thì tụi nó có truyện để mà đăng ko?! Đừg có mà nói ko cần truyện của Vy dịch, nếu ko cần thì đừng chơi trò ăn cắp ngay từ đầu điiii!

        Liked by 1 person

  6. hầy. khổ cho dịch giả quá, một phần cũng tại luật bảo vệ sản phẩm trí tuệ k chặt chẽ

    Like

    • Uh, mà nói cho đúng thì mình cũng chôm truyện của ng ta về dịch đó thôi. Cũng đã xin phép tác giả đâu. Mỗi ghi dc cái tên, 1 cái credit… hết! Nên há miệng mắc quai ^^

      Like

      • đừng nói v Vy ơi, Vy có làm đc xu nào từ truyện của người ta đâu mà gọi là ăn cắp ? Người khác mở trang web truyện, làm tiền từ trang web, r đăng truyện của Vy dịch ko xin phép tiếng nào mới là có tội 🙂

        Liked by 1 person

  7. Chị à hay chị lập một nhóm dịch riêng , trang web riêng dịch xong up truyện lên đó , muốn đọc phải có mật khẩu để mở ra mới đọc được , còn mật khẩu thì phải giải được gợi ý hoặc là hỏi trực tiếp chị qua face của nhóm dịch thì sao ( Em thấy hỏi trực tiếp hơi phiền chị một chút nhưng an toàn hơn ) ? Ví dụ như nhóm này nè : https://mjnjoongie.wordpress.com/manga/ml-ha-than-dai-nhan-nuoi-tui-di-ma/ ( Sorry chị vì nó là đam T^T Đừng rì pọt em nhoa T^T Mong nó giúp được chị , iu chị nhìu :3 :3 :3 )

    Like

    • Thanks em.
      Nhưng chị đang gặp 1 chút vấn đề là:
      1. Có 1 mình chị thoai. ko có ng thứ 2 thì “nhóm” kí rì a.
      2. Đặt pass như vậy chỉ hạn chế ng đọc thôi. Người ma mún chôm thì vẫn cứ chôm em à. ko giải quyết dc gì hết. (nhà chị vẫn để vài cái pass, chủ yếu là tại chị thik/ trong đó có cảnh giới hạn người đọc ^^)
      Dù gì đi nữa thì cũng rất cảm ơn em đã ghé thăm và đề xuất ý kiến cho chị.
      Chúc em nhiều sức khỏe ^^

      Like

  8. Chào bạn. Rất tiếc về việc bạn bị người ta chôm chĩa công sức dịch truyện của mình. Đúng là mình chưa xin phép tác giả là chưa đúng, nhưng ăn cắp cả truyện lẫn phần dịch là họ sai.
    Nếu được, hi vọng bạn có thể xin phép được sự đồng ý của tác giả.
    Mặc dù mình rất thích truyện, cũng muốn theo dõi tiếp, nhưng mình vẫn ủng hộ cách làm của bạn. Mong bạn sớm quay lại.
    À, mình có nghĩ ra một cách, cách này có vẻ cũng không hiệu quả lắm.
    Bạn có thể spoil hoặc là dịch lại nội dung từng khung thoại dưới dạng ảnh hoặc web kiểu cấm copy, như vậy dù họ có muốn chôm cũng phải tự xóa, tự chèn chữ tiếng Việt vào truyện. Còn bọn mình nếu đã thích cũng sẽ cố gắng dò từng chữ mà đọc. 🙂
    Bên cạnh có thể set pass luôn để hạn chế người.
    Nhưng cách làm này có vẻ phiền cho bạn quá. Mình chỉ góp ý vậy thôi.

    Like

    • Dear Phong Vãn Thu,
      Rất cảm ơn vì sự thông cảm của bạn. Tình hình là mình vẫn chưa liên lạc được với tác giả và cũng chưa tìm được cách nào chống chôm chỉa.
      Mình sẽ thử cách của bạn. Nếu ok, truyện có thể sẽ típ tục được đăng tải, nhưng tốc độ sẽ dừng lại ở tối đa 1 tháng/ chap vì quá nản.
      Trước nay có nghĩ đến cách đóng dấu lên hình, nhưng sẽ làm mất mỹ quan nên thôi ko làm, chỉ chèn có cái link nhỏ tẹo vào thoai.
      Hy vọng mọi chuyện thuận lợi để sớm mang Khai Phong quay lại.

      Liked by 1 person

  9. Mình mới bắt đầu đọc truyện này, mình thấy truyện hài lắm nhưng hôm nay vào nhà bạn đọc cái thông báo ngừng dịch … làm buồn dễ sợ lun : ((

    Dù sao bạn cũng đã làm tốt lắm hy vọng bạn sớm tìm ra cách để dịch tiếp bộ này tiếp hen. ^^

    Thanks so much ~ ♡

    Like

  10. Chào nàng ^^! Mình là edior bên nhà Tuyệt Ái Lạc Thành! Mình muốn xin phép edit tiếp khai phong kỳ đàm đc ko a? Bản thân ta cũng là một fan của truyện này, ta thấy hình như nàng drop rồi thì phải, nên ta cũng hi vọng mình được phép edit tiếp truyện này! Hi vọng nàng rep ta a~~~ *chờ đợi chờ đợi*

    Like

    • Chưa biết nữa, dạo này chưa có thời gian.
      Lâu rồi cũng ko theo dõi, ko biết nhóm Tử Nguyệt thế nào.
      Mà hình như có nhóm bắt đầu dịch típ rồi đó bạn.

      Like

  11. Nhà mình cũng bị repost vô tội vạ như bạn vậy mà không làm gì được (>_<), pm các kiểu chẳng ăn thua. Mình thấy có vài wp chống copy ấy, mà mình chẳng biết phải làm như nào o( ̄ヘ ̄o#). Hay bạn làm thử như vậy xem. Nếu bạn biết cách thì chỉ cho mình với nhé =]]
    P/s: Mình rất thích lời dịch của bạn, đừng từ bỏ nha ~(~o ̄▽ ̄)~o yêu yêu đát ✿~≥▽≤~✿

    Liked by 1 person

    • Hi bạn,
      WP cũng có một số cách chống trộm nhưng dĩ nhiên là phải trả phí kha khá. Hiện tại mình cũng khá bận nên chưa có thời gian dịch tiếp KPKĐ. Nếu tìm dc bạn nào lập team thì chắc sẽ ok hơn.
      Cảm ơn sự ủng hộ của bạn.

      Like

  12. Tiểu Vy ơi, bạn đóng mộc lên từng ảnh bạn dịch đi. Các reader chúng mình luôn ủng hộ bạn. Vừa có chap dịch tuyệt vời của bạn để đọc, vừa để tụi chôm chỉa kia có chôm công sức của bạn thì cũng kèm theo quảng bá tên tuổi bạn luôn, và cũng thừa nhận chúng toàn đi ăn cắp công sức người khác thôi!!!

    Mong chap bạn từng ngày, Tiểu Vy ạ!

    Like

  13. chủ nhà ơi, nói thật là em hóng chap 43 từ năm 2016 đến năm 2017 luôn đấy chị. Sao dự kiến từ 12/3/2016 mà 12/3/2017 vẫn chưa có là sao hả chủ nhà? Chả lẽ đã ngưng dịch truyện luôn rồi sao?????

    Like

Leave a comment